韩语语法汇总:表示方式程度

发布时间:2021-09-28 20:13作者:无锡首尔韩语

 一、表示方式程度-기에 

 

表示原因、理由、根据。如:

 

옆방에서 너무 떠들기에 조용하라고 말했지요.

隔壁房间太吵,所以叫他们安静些。

 

전화로 물었기에 잘 설명해주었다.打电话来问了,所以给说明一下。

 

날씨가 따뜻하기에 밖에 나와 활동하는 사람이 많다.

天气暖和,出来活动的人很多。

 

새로 출판된 좋은 책이기에 사왔다. 因为是新出版的好书,所以买来了。

 

二、 表示方式程度-매(으매) 

只用于书面语,且带有古语色彩。

1)表示原因。如:

갖은 고생을 생각하매 몸서리가 친다.想起所爱的各种苦,浑身就打颤。

 

2)表示进行了前一动作,知道了后面的事实。这时,能与表示同样意义的“니(으니)”、“ㄴ즉(은즉)”通用。

골짜기를 접어들매 단풍이 더욱 아름답게 물들었음을 알게 되었다.

一进入山谷,就看到枫叶更红更美了。

문을 열고 보매 복도에서 노래를 부르는 사람은 철수더라.

开开门一看,原来在走廊唱歌的是哲洙。 

 

3)表示提示说明,可用“는데,ㄴ데(은데)”、“는바,ㄴ바(은바)”来代替。如:

상해는 중국에서 제일 큰 도시매 공장도 많고 학교도 많다.

上海是中国最大的城市,工厂、学校都很多。

서안은 중국의 옛서울이매 명승고적들도 많더라.

西安是中国的古都,名胜古迹很多。

 

 三、表示方式程度-는지라,ㄴ지라(은지라) 

只用于书面语。表示原因,一般能与“는데,ㄴ데(은데)”等通用。如:

그도 수길의 성미를 잘 아는지라 더 권하지 않았다.

他也知道秀吉的脾气,所以没有再劝告。

그들은 내일 떠나겠는지라 준비에 바쁠 것이다.

他们明天要动身,所以可能在忙着准备。

영남이는 믿을만한 사람인지라 의심할 필요가 없다.

永男是可靠的人,不必怀疑他。

그도 책임자가 아닌지라 확답하기 ㅇ려워합니다.

他也不是负责人,所以难以确切回答。

 

四、表示方式程度-ㄴ즉(은즉)

1)表示前面事实是根据,由此推理而得出后文的内容。如:

이미 해가 졌은즉 오늘은 이만합시다.

太阳已经下山了,今天就干到这儿吧。

이 약을 먹은즉 병이 나아진다. 吃了这个药,病稍微好了一些了。

날씨로 보아 내일은 파도가 심하겠은즉 일기예보를 잘 들어야 한다.

从天气来看,明天浪大,要注意听天气预报。

전압이 높은즉 가까이 가면 위험합니다. 电压高,靠近了危险。

 

2)表示进行了前一动作,知道了后面的事实。能与“니”、“니까”通用。如:

알고본즉 옛친구더구나. 一打听,原来是老朋友。

그의 이야기를 듣고본즉 사건의 진상은 똑똑하였다.

一听他的话,事情的真相就很明白了。

고향에 가본즉 모든 것이 몰라보게 달라졌었다.

回到故乡一看,一切都变了样。

 

3)表示提示说明。能与“니”、“는데(ㄴ데,은데)”通用。如:

운동장에는 사람이 많이 모였은즉 그중에는 학생도 적지 않다.

操场上人聚集得很多,其中学生不少。

 

4)用在一些体词的谓词形后,表示对该体词的强调。有“로 말하면 곧”的意思。如:

집에서 전보가 왔는데 사연인즉 “아버지가 중병에 걸렸으니 빨리 돌아오라”는 것이었다. 家里来了电报,说是“父病重,速归”。