大家在看韩语文章的时候是不是有时候总看到一些感觉奇怪的词汇出现呢?很多人反应韩语中的拟声词很难啊,今天小编就给大家总结一下日常中常见的拟声词吧!
의성어,即拟声词,是模拟自然界声响而造的词汇。因此,拟声词大部分都具有很强的主观性。即使是描述同一种声音,每种语言里对应词汇的发音也会有很大区别,这就导致了在学习其他语言里的拟声词时难以掌握。
꼬깃꼬깃
皱巴巴,皱皱巴巴,褶褶巴巴
종이를 꼬깃꼬깃 접어 휴지통에 넣었다.
把纸揉得皱皱巴巴的,丢进垃圾桶里。
老老实实地,顺从地,认真地,一丝不苟地,一次不落地
내 친구는 일주일에 한 번씩 꼬박꼬박 아버지께 편지를 쓴다.
나른한 오후에 식곤증이 몰려와 꾸벅꾸벅 졸기만 했다.
大口大口,狼吞虎咽,滚滚,蜂拥,潮水般地,(某种心情)澎湃,潮水般地
사람들은 다시 공장 안으로 꾸역꾸역 들어갔다.
황금빛 은행잎이 나풀나풀 못물 위에 떨어지고 있다.
한 방에서 식구끼리 도란도란 재미있게 이야기를 나누며 사는 집이 부럽 다.
음악이 흐르자 사람들은 어깨를 들썩들썩 장단에 맞춘다.
울보는 목울대를 세워 용기를 내 또박또박 떨지 않고 말했다.
爱哭鬼止住啜泣,鼓起勇气,一字一句地讲述事情原委。
零散地,稀疏地,零零星星,断断续续,慢悠悠地,慢吞吞地
집에 들어가자마자 모락모락 김이 나는 밥을 보니 나도 모르게 군침이 돌았다.
그 사람이 미꾸라지처 내 눈앞에서 미끌미끌 빠져나간다.
干巴巴,干糊,枯焦,紧紧,靠近,紧挨,一下子,突然
그 기쁜 소식을 듣자 그녀의 눈이 반짝반짝 빛난다.
一听到那个令人兴奋的消息,她的眼睛一闪一闪地发光。
밖에서 들리는 이상한 소리에 그들은 벌떡 일어났다.
그녀는 너무 놀라 비명을 지르며 벌러덩 까무러쳤어요.
내 동생은 아무런 목적 없이 맨날 빈둥빈둥 놀기만 했다.
남자친구의 재미있는 얘기를 듣고 빙그레 웃었다.
싱숭생숭 心绪不宁 마음이 ~ 하다
흥청망청 尽情地,玩乐挥霍 ~ 먹고 마시며 놀다
비실비실 踉踉跄跄 ~ 걸어가다
차곡차곡 整整齐齐 이불을 ~ 개다
슬금슬금 偷偷地 눈치를 ~ 보다
끄덕끄덕 不停地点(头) ~ 졸고 있다
대충대충 大致,马马虎虎 일을 ~ 처리하다
건들건들 吊儿朗当 ~ 걸어가는 모양
꾸불꾸불 弯弯曲曲 길이 ~ 꾸부러지다
송골송골 (汗珠)颗颗 땀방울이 ~ 맺히다
주룩주룩 哗啦哗啦地 비가 ~ 내리고 있다
슬쩍슬쩍 迅速地,轻轻地 나물을 ~ 데치다
부슬부슬 淅淅沥沥 이슬비가 ~ 내렸다
지글지글 噗噗地/焦躁貌 찌개가 ~ 끓는다
싱글벙글 笑眯眯地 ~ 웃고 있었다
째깍째깍 咔嗒 (碰撞声) 시계가 ~ 간다
콜록콜록 咳咳,咳嗽声 ~ 기침하다
나풀나풀 飘舞,摇曳 ~ 춤추는 여자
시큼시큼 酸溜溜 귤이 ~하다
팔짝팔짝 蹦蹦跳跳地 화가 나서 ~ 뛰었다
티격태격 吵吵闹闹 ~ 싸우다
들썩들썩 呼扇,耸动 어깨가 ~ 하다
살금살금 悄悄地 ~ 그의 곁에 다가서다
사뿐사뿐 轻手轻脚地 ~ 걸어가다
걱실걱실 爽快,大方 그는 ~ 일 잘하는 사람
기웃기웃 东张西望地 고개를 ~하다
으슬으슬 哆哆嗦嗦地 (发冷貌) 몸이 ~ 추워진다
주섬주섬 一个一个地 책을 ~ 가방에 챙겨 넣다