“靠脸吃饭”用韩语怎么说?

发布时间:2021-10-08 17:29作者:无锡首尔韩语

 靠脸吃饭

 

释义:靠容貌存活于世。指一个人靠长得好获得工作机会,生活便利,甚至是得到爱情。但一般来说靠脸吃饭都形容事情不长久。 

 

韩语翻译参考如下:

 

잘 생긴 얼굴로 먹고 살다

 

예 :인기 스타들은 주로 잘 생긴 얼굴로 먹고 산다 하지만 업무 능력도 어느 정도 있어야 되는 것 아니냐?

例子:人气明星主要靠脸吃饭,但也得有一定的业务能力吧?

예 : 잘 생긴 얼굴로 먹고 살려는 생각을 하지 마. 오래 못 갈 거다.

例子:别想着靠脸吃饭。不长久的。