지금 계약서를 쓸까요? 现在我们可以签约了吧。 계약기간은 1년으로 하겠어요. 我想定一年的合约。 구체적인 내용을 자세히 계약서에 적어넣으면 좋을 것 같아요. 我觉得把一些细节问题在协约里写清楚比较好一些。 안 그래도 보여드리려고 하고 있어요. 你就是不说,我也正打算让您看呢。 매달 15일에 제가 월세를 드릴 거예요. 每个月的15号我交房租。 부엌, 세탁기하고 텔레비전을 사용할 수 있어요. 하지만 전화는 안 돼요. 可以使用厨房、洗衣机和电视机,但不能用电话。 친구를 데려와도 괜찮아요? 我可以把朋友带回家吗? 词汇讲解: 계약서:合同。契约书。 집주인과 세입자는 임대계약서에 서명했다. 房东和房客签好了租房合同书。 구체적:具体的。 이 문제는 더 심사숙고해서, 구체적인 방도를 찾아보자. 这个问题,一定要进一步深思熟虑,找出具体的办法。