八月十五中秋节,泡菜人民是怎么过的?
昨个儿是阴历八月十五,中国的“中秋节”,大家都吃月饼了吗?
和中国一样,中秋节在韩国也是传统节日,韩语里叫做“추석”、“가위”、“한가위”等。韩国的“中秋节”源于中国,但在漫长的历史长河中发生了变化。中国人过中秋,主要是家人团聚,不能团聚的也讲究千里共婵娟。韩国人的“中秋节”,除了全家团聚之外,也是追忆祖先恩德的日子,更为重要的是祭祖和扫墓。
每年的中秋假期,韩国都会上演“民族大迁移”的壮观场面,就像中国的春运一样。火车票和大巴票很难买,对于平均每家有1.5辆车的韩国来说,很多人都是开私家车回乡的,所以高速公路上堵车很严重。
韩国有一句俗语叫“做得好松饼,嫁得好人家”,韩国女孩子从小就要学做松饼(송편),以求“嫁得好”,韩国人吃松饼就相当于中国人吃月饼。
韩国的“中秋节”还有祭祖和省墓的习俗,祭祀非常隆重和繁琐。清晨,韩国家家户户都会摆好新谷、水果酒、松饼、芋头汤和各式各样的水果祭拜祖先。韩国传统上是由长子继承家族的正统,因此秋夕祭拜祖先时,均是兄弟们到大哥家里祭祖。祭典开始时,男人们都要恭敬地站立在祭桌前,主祭的家族长子要先把家里的大门打开,意指请老祖宗进到家里来。然后回到祭桌前,烧香、献花与献酒,率领家庭成员行叩礼。在祖宗们享用祭品的时候,主祭者要向家人介绍祖宗的光荣事迹,然后卜问祖宗是否已享用完祭品。完毕后,主祭者再率领家族成员对祖宗行叩礼,恭送祖宗。祭祖仪式完毕后,大人们将祭酒喝掉,然后开始吃团圆早饭。
除了祭拜祖先外,秋夕还有扫墓的习俗,一般是在秋夕前一天或前两天举行,近代则多在当天举行。因为韩国人的祖坟一般都在山上,所以祭扫祖坟被称为“上山”。秋夕“上山”是一年中最重大的事情,即使有天大的事,也不能耽误了“上山”。
本文来自:西安韩语培训